现在,我们可以认为,我们已经充分回答了我们区分为道德哲学中的形上学问题,而且我们也了解了“善”“恶”和“义务”这些词各自的意义。它们绝不意味着任何独立于个人支持之外的绝对本性。它们是感觉与欲望的对象,离开了实际生命心灵的存在,它们在存在中就没有任何立足之点和寄托之所。
无论这种心灵存在何处,伴随着善恶评价和它们的相互需要,在其本质特征上看都有一个道德的世界。假如我们把所有其他事物,包括神、人和星空,都从这个宇宙中抹去,假如只剩下一块岩石,上面栖息着两个相互爱恋的灵魂,那么,这块岩石也将如同任何可以栖息种种永恒性和无限性的可能世界一样,具有一种完整的道德构成。它将是一个悲剧性的构成,因为栖息在这块岩石上的两颗爱的灵魂终将死去。但是,在他们活着的时候,这个宇宙中就会有真实的善和真实的恶;就会有各种义务、权利和期许;有各种遵从、拒绝和失望;有内疚、对和谐再次来临的渴望,以及在良心得以恢复时所产生的良心的内在平静;总之,将有一种道德生活,而这种道德生活的积极能量非但不会受到任何限制,反而会因为那些男女英雄们所可能赋予的道德能量而在人们相互的兴趣中得到强化。