想不到他听了没有发火。“我只是对你好。”
说罢他又若无其事、沉思地补了一句:“也许,我相信,我对大家都好的。我只是没有表现出来,不该在人前表现出来,要不他们会欺负你。有道是好马被人骑,好人被人欺。去拿些啤酒来……”
他一杯接一杯喝完了啤酒,舔干了小胡子,说:“要是你再长大些,我就教你好多事了。我有的是话要跟人说,我可不是傻瓜……你得多读书,书里有的是有用的东西。千万别小看书了!要喝点啤酒吗?”
“我不喜欢。”
“好。别喝。酗酒害人不浅。伏特加是魔鬼的毒药。要是我有钱,就赶着你去上学。没文化的人简直是头蠢牛,哪怕让它拉车,宰了吃它的肉,它也只摇摇尾巴……”
船长妻子送了他一卷果戈理的书,我读完了《可怕的报复》,我非常喜欢这小说,可斯穆雷凶巴巴地说:“胡说八道!我知道他还有别的书……”
他夺过我手中的书,拿来船长妻子送的另一本,板着脸,说:“念《塔拉斯》,到底叫什么来着①?找找看。船长妻子说,是好书……谁说好?是她说的,我也许说不好呢?瞧她把头发剪得短成什么样子!怎么没把耳朵剪下来?”